Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - Roller-Coaster

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 20على مجموع تقريبا251
1 2 3 4 5 6 ••لاحق >>
12
لغة مصدر
تركي güzeller güzeli
güzeller güzeli
guzellik salonu acıcam ve buna uygun italyanca fransızca yada ispanyolca orjinal bi isim arıyorum lutfen yardım edin.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
فرنسي La belle d'entre les belles
إيطاليّ La più bella tra le belle
إسبانيّ La bella entre las bellas
انجليزي The most beautiful
17
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
لاتيني véritas et aéquitas
véritas et aéquitas
latince olduğundan pek emin diilim.şimdiden teşekkürler:D

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
انجليزي truth and equity
تركي gerçek ve tüze
45
لغة مصدر
نُرْوِيجِيّ Tror du ikke jeg kan serbisk? Jeg er faktisk dritgo :)
Tror du ikke jeg kan serbisk? Jeg er faktisk dritgo. :)
Edits done according to gamine's suggest /pias 080911.

Original: tror du ikke jeg kan serbisk,jeg er faktisk dritgo

ترجمات كاملة
صربى Zar misliÅ¡ da ne govorim srpski?
كرواتي Zar misliÅ¡ da ne govorim srpski?
38
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
صربى treba da prodamo izvjesne kolićine materijla
treba da prodamo izvjesne kolićine materijla

ترجمات كاملة
انجليزي We should sell certain amount of material.
272
لغة مصدر
صربى De si diplomata? Jel znas se ti nekad setiti...
De si diplomata? Jel znas se ti nekad setiti javiti? Jesi ovako mashala kao od stene odvaljen ali to nije razlog da se ne setis nekad ove nezne devojcice iz Amerike?

ps: Ako se nisi ozenio dodji da te zenim, razmisljam da se udajem, prazna kuca nigde nikoga pa i to treba popuniti, a takvog vrednog kao ti i trazim.
This text was placed on my facebook account by a third party that I don't know. I'm no longer able to contact the person and I don't know anybody that speaks the language.

ترجمات كاملة
انجليزي Hey, diplomat, where are you?
97
لغة مصدر
دانمركي Jeg elsker dig B. Du er min egen lille...
Jeg elsker dig B.
Du er min egen lille fiskeorm.
Du betyder en stor del for mig.
Og jeg vil aldrig miste dig!
Håber i vil oversætte den (:

ترجمات كاملة
صربى Volim te B.
فاروسي Eg elski teg B. Tú er mín egni lítli...
بلغاري Обичам те, Б!
ايسلندي Ég elska þig B. þú ert minn eigin litli..
19
لغة مصدر
صربى Hvala, neponovljivi su
Hvala, neponovljivi su

ترجمات كاملة
إيطاليّ Grazie, sono unici.
850
10لغة مصدر10
صربى U životu sam srela mnogo ljudi. Ali, kad bolje...
U životu sam srela mnogo ljudi. Ali, kad bolje razmislim, samo retki su me stvarno voleli. I ako pustim svoje srce da izabere, na kraju će možda naći samo jednog. I to je onaj koji me prihvata onakvu kakva sam. Pored njega nemam potrebu da se pretvaram i da pazim. Mogu da govorim šta mislim, a on da razume sve o meni samo iz jedne grimase, iz promene u mom glasu, pokreta. Razume me i kada ne razumem sama sebe i to ispunjava moje srce toplim osećanjima. Možda je zapravo to ukus ljubavi! Da, sigurna sam, sa njim mogu da učinim sve. Da se smejemo satima glupim šalama, da pričamo o najluđim našim snovima, najskrivenijim tajnama. Ima čudesnu moć da menja moj život. Zna sve moje brige i čini ih manjim. Moje tamne dane ume da ispuni svetlošću i srećom i da ih učini ogromnim, kao što je njegova ljubav! Ne, ne opisujem svoju majku, niti sama sebe. Govorim o tebi, mili moj! Hoću da ti kažem da te volim. Ne samo zbog onoga što jesi... Već i zbog onoga što jesam, kad sam sa tobom.
Volim te!
Umesto jr2072002 :)

ترجمات كاملة
انجليزي I've met many people in my life. ...
116
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
فرنسي jle diré a milan kil te remette ds le ...
jle diré a milan kil te remette ds le droit chemin!!!
et arrete de fer genre crari c pr ta culture... mais OUI juste en face des nouvo dossier ahah ;)
hteo bih da znam sta je rekla jedna devojka iz Francuske...ja mislim da se tice mene...posto sam je upoznao preko Facebook-a...inace ja se zovem Milan...a vidim da spominje Milan u poruci,pa zato bi hteo da znam sta je napisala...HVALA u napred!!! ;)

ترجمات كاملة
صربى Rekao sam Milanu da te vrati na pravi put!!!
بوسني Rekao bih Milanu da te izvede na pravi put!!!
كرواتي poručila bih milanu nek' te vrati na pravi put
184
لغة مصدر
إيطاليّ Sono stato molto contento di aver conosciuto te e...
Sono stato molto contento di aver conosciuto te e la tua famiglia.spero che tutto questo mi dia la possibilita' di rincontrarti un giorno,che tuo padre si convinca che sono un bravo ragazzo e mi dia la possibilita' di rivederti.

ترجمات كاملة
صربى Veoma sam srećan Å¡to sam upoznao tebe i tvoju porodicu.
16
لغة مصدر
إيطاليّ io ho tante sorprese
io ho tante sorprese

ترجمات كاملة
صربى Imam mnogo iznenaÄ‘enja.
194
لغة مصدر
انجليزي [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

ترجمات كاملة
بلغاري [4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ...
فرنسي [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
إيطاليّ [4][b] Nessuna parola singola o ...
سويدي [4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ...
يونانيّ [4] [b] KAMIA MONH Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΗ ΛΕΞΗ
بولندي [4][b] Å»ADNYCH POJEDYNCZYCH SŁÓW ANI WYRAÅ»EŃ...
صربى [4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REÄŒI[b/]
ألماني [4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[
روماني [4][b]FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b].
إسبانيّ [4] [b] NO PALABRAS SUELTAS...
دانمركي [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
برتغاليّ [4][b]NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]
نُرْوِيجِيّ [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
تركي TEK VEYA AYRI KELÄ°ME
أوكراني ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
روسيّ [4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ [/b].
هولندي [4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
عبري אין תרגום של מילים בודדות או מבודדות
قطلوني NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES
فنلنديّ [4] [b] EI YKSITTÄISIÄ TAI ERILLISIÄ SANOJA[/b].
لتواني JOKIŲ PASKIRŲ ŽODŽIŲ
لغة فارسية عدم پذیرش کلمات منفرد Ùˆ مجزا
عربي لا كلمات منفردة
كرواتي [4] [b]NEMA POJEDINAÄŒNIH ILI ...
تشيكيّ NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA
سلوفيني [4] [b] Nie jednotlivo alebo izolovane
223
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي Very sick Polish boy...
A very , very sick Polish boy (8 years old) Has a dream to get many postcards from different countries. His adress is:

Mateusz Lang
ul. Wiślana 37
70 - 885 Szczecin
Poland

A website about him:
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php

ترجمات كاملة
إسبانيّ Un niño polaco muy, muy enfermo...
صربى TeÅ¡ko bolestan dečak iz Poljske
إيطاليّ Aiuto bambino malato
ألماني Ein sehr, sehr kranker polnischer Junge
تركي Polonyalı çok hasta bir erkek
مَجَرِيّ Egy nagyon beteg lengyel kisfiú...
لتواني Labai sergantis lenkų tautybÄ—s berniukas...
420
لغة مصدر
صربى Radno iskustvo
Radno iskustvo
- administrativni poslovi
- održavanje i unapređenje odnosa sa postojećim komitentima
- širenje baze komitenata i osvajanje novih segmenata tržišta
- obavljanje propratnih marketinških aktivnosti
- izvršavanje aktivnosti prodajnog procesa
- izveštavanje menadžmenta o rezultatima prodaje
- fakturisanje
- priprema dokumentacije za knjigovodstvo
- uvoz-izvoz
- E-banking
- priprema firme za proces sertifikacije (ISO 9001:2001) i predstavnik rukovodstva za kvalitet
CV za zaposlenje.Prevod na britanski ili americki engleski.

ترجمات كاملة
انجليزي Work experience
242
لغة مصدر
إيطاليّ Vorrei imparare la tua lingua, la tua cultura,...
Vorrei imparare la tua lingua, la tua cultura, vorrei conoscere la tua terra. Vorrei essere la tua compagna di vita , svegliarmi con te e abbracciarti ogni volta che mi guardi con quegli occhi sorridenti. Tu cosa vorresti? Chi ti fa vibrare il cuore? Chi ti rende felice davvero?
Ti amo. Sei speciale.

ترجمات كاملة
فرنسي Je voudrais apprendre ta langue...
ألبانى Do doja te mesoja gjuhen tende, kulturen tende ...
صربى Želim da naučim tvoj jezik, tvoju kulturu...
132
لغة مصدر
إيطاليّ ciao come va ? io tutto bene .. tra poco vado a...
ciao, come va ? io tutto bene .. tra poco vado a dormire perchè sono stanca.. hai già cenato ? spero di si.. domattina alle 6 andiamo a correre? fammi sapere.. baci

ترجمات كاملة
صربى Ćao, Å¡ta ima? Kod mene je sve ok...
ألبانى Ç'kemi, si po shkon? Unë mirë... pas pak do të shkoj...
38
لغة مصدر
فرنسي Si belle, si parfaite mais ...
Si belle, si parfaite mais tellement inaccessible.
<edit>"inacessible" with "inaccessible"</edit> (10/25/francky)

ترجمات كاملة
انجليزي So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
صربى Tako lepa, tako savrÅ¡ena...
23
لغة مصدر
فرنسي Ne t'inquiète pas, tout va bien
Ne t'inquiète pas, tout va bien

ترجمات كاملة
صربى Ne brini, sve je u redu.
417
لغة مصدر
إيطاليّ Angelo mio. mancherebbe tutto di te. Ci vorrà...
Angelo mio. Mi manca tutto di te. Ci vorrà tanta pazienza per risolvere i problemi. Ma dobbiamo aspettare insieme, uniti. Io ho un vuoto immenso nel cuore e nell'anima. Le farfalle nella pancia (come dici tu) si sono trasformate in aghi pungenti.
Non allontanarti da me perchè voglio continuare a dirti "VOLIM TE"... e senrirmelo dire! Guardami negli occhi zingaro mio e capirò quello che desidera il tuo cuore. Stammi vicino! Sorridimi e continua ad essere l'uomo meraviglioso di cui mi sono innamorata infinitamente.
Ho bisogno una traduzione abbastanza precisa perchè non posso stare senza lui e deve sapere quello che penso. Vi prego aiutatemi. E' urgente!

ترجمات كاملة
صربى AnÄ‘ele moj. Sve mi tvoje nedostaje.
1 2 3 4 5 6 ••لاحق >>